Pakistan | |||
Day, Jour, Tag | |||
98 |
|
|
|
Our, notre, unsere escort, Escorte & magic truck | Patio Al-Dawood Hotel Dalbandin | ||
99 |
|
|
|
On the way, en chemin, auf dem Weg | Our, notre, unsere escort, Escorte | Police station, commissariat, Polizeistation Quetta | |
100 |
|
|
|
Girl from, fille de, Mädchen aus Quetta | Our convoy, notre convoi, unser Konwoi | Police station, commissariat, Polizeistation Shikarpur | |
101 |
|
|
|
Police Station, Commissariat, Polizeistation Shikarpur | Parking Multan Hotel, Multan | ||
102 |
|
|
|
On the way, sur le chemin, unterwegs | Kallar Kahar | Women police station, commissariat des femmes, Polizeistation der Frauen Islamabad | |
103 |
|
|
|
Fish seller, vendeur de poissons, Fischverkäufer | Cricket national sport, sport national, Nationalsport | Garden of, jardin de, Garten der, Youth Hostel, l'auberge de jeunesse, Jugendherberge Taxila | |
104 |
|
|
|
Football match with, avec, mit, Nathan | Building of the Karakoram Highway, Construction de l'autoroute du Karakoram, Bau der Karakoram Autobahn | Parking of, de, des hotel Hilton, Besham | |
105 |
|
|
|
Swat Valley near, près, nah Kalam | Road under construction, construction de route, Strassenbau in, dans, im Swat Valley | Parking of, de, des Rock City Resorts, Mingora | |
106 |
|
|
|
The Swat valley, la vallée de Swat, das Swattal | |||
108 |
![]() |
![]() |
![]() |
Ceremony, cérémonie, ceremonie border closing, fermeture de la frontière, der Grenzschliessung | |||
![]() |
![]() |
![]() |
|
Ceremony, cérémonie, ceremonie border closing, fermeture de la frontière, der Grenzschliessung | |||
![]() |
![]() |
![]() |
|
Ceremony, cérémonie, ceremonie border closing, fermeture de la frontière, der Grenzschliessung | |||
|
|
||
Ceremony, cérémonie, ceremonie border closing, fermeture de la frontière, der Grenzschliessung | Police station, commissariat, Polizeistation border, frontière, Grenze India, Inde, Indien | ||
109 |
|
||
Bye, au revoir, auf Wiedersehen Pakistan | |||
Click here
to continue the journey Veuillez clicker ici pour continuer le voyage Bitte hier klicken, um die Reise weiterzuführen |
|||
Return to itinery
map Retour à l'itinéraire Zur Routenkarte |
Return to homepage Retour au site Zur Homepage |